Mystérieux Étonnants #574Les premières apparitions de Spider-Man

Cette semaine, les Mystérieux étonnants rendent hommage à Stan Lee en se penchant sur certaines premières apparitions de Spider-Man signées par Lee, Steve Ditko et Jack Kirby.

Diffusion originale : 19 novembre 2018
Site web : MysterieuxEtonnants.com
© Les Mystérieux Étonnants. Tous droits réservés.

Téléchargez l'émission ici Abonnez-vous sur iTunes Fil RSS

1 pensée sur “Émission #574 – Les premières apparitions de Spider-Man”

  1. J’ai fait une petite vérification et l’expression « flux en continu » ne semble pas être recommandée par l’Office de la langue française du Québec. En lieu et place, on retrouve la traduction suivante :

    http://www.granddictionnaire.com/ficheOqlf.aspx?Id_Fiche=8873293

    diffusion en continu
    Domaine

    informatique > Internet
    Auteur

    Office québécois de la langue française, 2017
    Définition
    Technique de diffusion de fichiers audio ou vidéo par laquelle ceux-ci sont transmis en un flux continu de données sur un réseau, afin de permettre leur lecture en temps réel, à mesure qu’ils sont transférés d’un serveur à un poste client, sans attendre leur téléchargement complet.

    Termes privilégiés
    diffusion en continu n. f.
    diffusion continue n. f.
    diffusion multimédia en continu n. f.
    Anglais
    Auteur

    Office québécois de la langue française, 2017
    Termes
    streaming
    media streaming
    streaming media
    Le terme streaming media peut désigner tout aussi bien le contenu multimédia hébergé sur un serveur que les techniques de diffusion et de lecture utilisées pour le rendre accessible en temps réel.

    Du côté de « Auteure », le terme est accepté depuis très longtemps par l’Office de la langue française du Québec. Par contre, l’Académie française, en France, résiste encore et toujours à la féminisation des noms ou des titres.

    Voici d’ailleurs un exemple d’utilisation un peu étrange que l’Académie française recommande. Selon l’Académie, les titres comme « général » ou « premier ministre » doivent demeurer au masculin, même si on parle d’une femme. Si on veut insister sur le sexe, on suggère alors la possibilité de faire précéder de Madame, comme « Madame le général », mais c’est optionnel. Cette vision complètement loufoque et rétrograde pourrait donner la phrase étrange « Le général a accouché d’un enfant de deux kilos ».

    Il faut préciser que l’Académie française est généralement considérée comme passéiste, même en France, et qu’au Québec, on ne suit pas ses recommandations.

Laisser un commentaire

Votre adresse courriel ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *